Black Tea Smoked with Japanese Cherry Tree Sakura 50g

Auf Lager
SKU
269.BLACK.TEA.SMOKED.SAKURA
CHF 28.00


Small Producer


Ingredients: Black tea 100%

This Shizuoka black tea is a unique product because it has been smoked with cherry wood.
In order to make this smoked tea, tea trees are cultivated in the pure Japanese tradition according to the «chagusaba» method.
In this method, grass is used as a mulch to protect and flavor tea leaves. The producer challenged himself to create unique teas by smoking them.
It is a hard work of balance in order to create flavored tea without any additive, only with smoking.

Flavor: A subtle mix between the flavor of Japanese black tea and the delicate cherry wood smoked notes.

Instructions: 3g for 150ml of water - Water temperature : 95°C - Brewing time : 2 minutes

Cold infusion : 15g for 1L of water - Brewing time : 2 hours

Use: This smoked tea can be enjoyed cold or hot. It goes very well with nuts or chocolate.
ou can simmer meat with it as well. Tea leaves and their strong flavor can be used as condiment or seasoning.

* * *

Dieser Shizuoka-Schwarztee ist ein einzigartiges Produkt, denn er wurde mit Kirschholz geräuchert.
Um diesen geräucherten Tee herzustellen, werden die Teebäume in reiner japanischer Tradition nach der "chagusaba"-Methode angebaut.
Bei dieser Methode wird Gras als Mulch verwendet, um die Teeblätter zu schützen und zu aromatisieren. Der Produzent hat sich der Herausforderung gestellt, einzigartige Tees zu kreieren, indem er sie räuchert.
Es ist eine harte Arbeit der Balance, um aromatisierten Tee ohne jegliche Zusatzstoffe, nur durch Räuchern, herzustellen.

Geschmack: Eine subtile Mischung aus dem Geschmack von japanischem Schwarztee und den feinen Kirschholz-Rauchnoten.

Anleitung: 3g für 150ml Wasser - Wassertemperatur: 95°C - Ziehzeit: 2 Minuten

Kalter Aufguss: 15g für 1L Wasser - Ziehzeit: 2 Stunden

Verwendung: Dieser Rauchtee kann kalt oder heiß getrunken werden. Er passt sehr gut zu Nüssen oder Schokolade.
Du kannst auch Fleisch mit ihm braten. Die Teeblätter und ihr starker Geschmack können als Gewürz verwendet werden.

Brand

Umami


(EN)Umami is specialised in high quality Japanese food products.

They select for us, directly from the craftsmen, healthy and tasty products inherited from a traditional know-how. Through their company, they wish to help discover the many Japanese flavours that are not well known to Europeans.

Umami philosophy:

* To help you discover that Japanese products can be adapted perfectly and easily to French cuisine.

* To bring you new flavours in your everyday cooking.

* To introduce you to the essential basics of Japanese cuisine.

 

(DE)Umami ist auf hochwertige japanische Lebensmittel spezialisiert.

Sie wählen für uns direkt von den Handwerkern gesunde und schmackhafte Produkte aus, die auf ein traditionelles Know-how zurückgehen. Mit ihrem Unternehmen wollen sie dazu beitragen, die vielen japanischen Geschmacksrichtungen zu entdecken, die den Europäern nicht so bekannt sind.

Umami-Philosophie:

* Dir zu zeigen, dass japanische Produkte perfekt und einfach an die französische Küche angepasst werden können.

* Dir neue Geschmacksrichtungen für deine tägliche Küche zu vermitteln.

* Dich in die wesentlichen Grundlagen der japanischen Küche einführen.

More about Umami